Tuesday, January 25, 2022

饾悓饾悽饾惂 饾悮饾惍 饾惎饾悶 饾悺饾悽饾悮饾惂 饾悿饾悮 饾惈饾悽饾惂饾悹 饾惉饾悽 饾悮...




R没n a ngui ruai, khawmual tl芒ngtluanin,
Ka thinlai hmarpui suar ang a chim ni kha;
N锚mte'n tlai tin a her chhuak 牛hin e.

P没kpui angin ka hmu thim ruai ruai,
Ka di l锚nna ch没l ram fan changin;
Kan nun puan ang a hlui thei lo'ng e.

Awmhar tinkim ka dawn zo lo ve,
Suihl没ng ti l锚ng pualchang rual mual an liam e;
Zatl芒ng lam kaia ka zuk hmuh le.

Min tuarpui thiam lo ka di ngaih chu,
Chunnu l没ng a l锚ng zan thla 锚ng z芒m k芒rah;
Phunchawng lelth芒ng 牛ahna kan vuan e.

Hlimte'n l锚n lai ni a liam zo ta,
Ka ngai mang e kan sul i hnu mual liam lo;
Ch没l hnu'n ngaiin mi au ve ngei ang.

No comments:

Post a Comment

饾悅饾悗饾悑饾悑饾悇饾悅饾悡饾悎饾悗饾悕 饾悗饾悈 饾悇饾悕饾悊饾悑饾悎饾悞饾悋 饾悘饾悗饾悇饾悡饾悜饾悩

1.  The Ballad of the Restless Heart He wandered through the silver night, A dreamer chasing flame, With stars to guide his silent flight...