Sunday, August 27, 2023

𝐀 𝐂𝐎𝐋𝐋𝐄𝐂𝐓𝐈𝐎𝐍 𝐎𝐅 15 𝐏𝐎𝐄𝐓𝐑𝐘


To My Dearest Muse,

 

          These 15 poems are inspired by thee alone during my short stay. My muse, my heart is mine to give to whom i want.

 

          On the outskirt of a town, there’s a garden full of beautiful flowers. Among them a queen of flower, a flower princess grows there.
 
           These poems i dedicated to thee are without end and never say that i was false at heart. I poured out my heart and yet, thou denied my deepest desire.
 
       During my short stay in that garden, my thoughts about thee are as food to life. Thy scented perfume is my breathable air that which prolonged my stay.
 
     O my muse, my most beautiful flower, the most beautiful songs and lyrical ballads were written from a broken heart and, by someone who’s in love.
 
      My shortcoming in composing these poems, please excuse these naĂŻve hand. For they failed to find an appropriate lyrics to praise thy virtue and beauty.
 
        My muse, when a poet falls for thee, thou art forever etched in his lines. He will love thee with all his soul. His ink will be his sword of affection, his pen your shield of admiration, your life his poems of devotion - as your heart dances to his musings.


       I was just getting along fine, and i don't need a reason to be angry with God. Then you happened!
 
       Kum 5 chuang zet a ni ta. Hla hril (poetry) phuah turin ka kut a hmĂ»i thei tawh ngai lo. A chhan pawh a hnuaia ka hla hril kal tlangin i hriat thiam mai ka ring. Heng hla hrilte hi kalphung fel tak neia remkhawm an ni a.
 
        I puala ka hla hril phuahnate hi Blank Verse an tih mai, tlar tina thumal (syllable) 10 zel awmna ang a ni a. Rhyme hman ni lo mah se, metered hman niin iambic pentameter (thumal pahnih a thumal hmasa zawkri hniam, thumal hnuhnung zawk ri sĂąng – entir nĂąn – duh/tak, khel/bawr tih ang) hman a ni thung. Hre thiam si se lo mah la, hre thiamho tĂąn ka han thai lang a ni e.  



1.         A SIMPLE POEM

 

Zan a lo thlena khua a thim rualin,

Ka kianga riak turin i zûnzùm chuan,

Ćąhian ĆŁha ber angin min rawn pan ĆŁhin a,

Zankhuain ka pang a kiansan ngai lo!

 

VarĆŁianah i hlimthla duhawm tak chu,

Nilenga ka kianga taptal turin,

A duhawmna zawng nen a lo kal ĆŁhin,

Aw ka duhtak, chu chu i hre si lo!

 

Ka beng hriatna rawn rûn nuam leh ƣhintu,

Ngaw tĂȘ hnuaia siktui luang ri her her,

Tisa tuihalna namĂȘnlo chhĂąwktu,

I nui thawm thangkhĂąwk ri mawi tak nen chuan!

 

Suangtuahna khawvel ka chantĂąwkah chuan,

Chutin ka duhtak chu ka fawp ĆŁhin a,

Duat leh dim takin ka chul heuh heuh ĆŁhin,

Chu chu ka duhtak chuan a hre si lo!

 

 

2.         KA THUP SENG SI LO !

 

I laka ka rilru puthmang, zeizia,

Ka thinlungin a vei dan zawng zawng che,

Mite’n an hriata an hmuh thiam loh nĂąn,

Theihtawpin thup bo ka tum ĆŁhin tak a!

 

Mahse, hrui lova tlĂąng lawn tum ang hlauh,

Leilawn lova arsi lak tum ang,

Nang ka duhna che thup bo tum meuh chu,

Ka tĂąn thil tih theih rual a lo ni lo!

 

Ka hmĂȘlin mi phatsan thuai thuai ĆŁhin a,

Ka awmdan pawh a danglam zung zung ĆŁhin,

Ka leili lamin min phatsan ĆŁhin hi,

Ka duhna che thup rual loha tha tho!

 

Nitina ka chaw tui ber ni ta chu,

Engtin ni khat pawh ka nghei theih ang ni?

 

6/8/23

 

3. A MOST WONDROUS DREAM

 

I dreamt a most wondrous dream,

A beautiful tune asked me,

‘Could you please make my pain go away?’

Simply i laid beside her and stroke her gently.

 

Hand in hand we laid together,

She whispered, ‘ Is this just a dream?’

Then i replied, ‘ No darling,

This is as real as it gets’

 

As i looked deep into her face,

I saw an angel looking back at me,

My pulsating heart beat faster and faster,

Then i softly kissed her cherry red lips!

 

It feels like tasting a heavenly manna,

Freshly made by the Creator himself,

Then i heard an ungodly thundering voice,

‘It’s time to wake up!’

 

(Ka mangah vawi thum ka hmu che tih i hriat loh ka duh lo – 9/8/23)

 

4.         AT WAR

 

My sight and my heart are at mortal war,

For my sight loves what it sees,

While my heart object my sight’s desire,

Thus, a battle of conflict dwells in me!

 

What my sight sees, my heart doesn’t understand,

And when my heart detest my sight profoundly,

My sight rose with all her might to oppose,

And my mind is facing the greatest of war!

 

How can i make one of them a winner,

And the other one a sore loser,

Without hurting myself along the way,

Pray tell what course of action to choose?

 

A fairy maiden is my mortal folly,

An unpluck’d rose in a forbidden garden,

One who never bloom outside her garden,

And her flowery perfume never leave her garden.

 

A flower princess in her beautiful garden,

Shielded from men’s searching eyes,

Alas! appeared now before my sight,

Thus, force me into an unwinnable war!

 

10/7/23

 

5.  KA DANGLAM LEH SI |HIN !

 

I hmĂȘl ka hmuh apianga ka thinphu,

Ka thunun rual loha phu dut dut ĆŁhin,

Ka hnaivaia i lo kal apianga,

Ka taksa ĆŁan mar ĂĄt ĆŁhin dante hi !

 

Ćąawngkam nĂȘm tak nge chhanna vin tak zawk,

Mitmeng rum tak nge mitmei no tak zawk,

I hnen aĆŁangin ka hmuh dĂąwn tih,

Ngaihtuaha ka buai rûk \hin dante hi !

 

Nang vanga ka nuna danglamna thleng,

Ka hriat thiam phĂąk loh thilmak a ni si,

Engtin nge nang hmeichhe tĂȘ tak tĂȘ hian,

Heti taka mi khawih danglam theih ni?

 

Ka mitin nula a hawi tawh loh nĂąn,

Lazai sĂźn hmangin ka mit ka ĆŁhui tawh a,

Nang erawh chuan hmanrua reng thawh lovin,

Ka inven vena ber i chhat ta si !

 

Nang ang pangpĂąr reng ka la tawng ngai lo,

D ka lo chhai ve ĆŁhin tawhte pawhin,

Nang ang ĂȘm hian min chhaih buai pha ngai lo,

Rim lunglĂȘn dan tur che ka haihchham si!

 

A chĂąnga thinrimin ka thin a ur,

A chĂąngin ka hlim veng veng lawi si ĆŁhin,

Aw nang, buaina duhawm leh chimawm tĂȘ,

Nang ang ĂȘm hian tu ka la vei ngai lo !

 

8/8/23

 

6. KHUA KA TLAI LUA EM NI ?

 

Aw ka duhtak, ngun takin mi en la,

ChĂźk takin mi han thlir nawn leh ĆŁhin teh,

Keimahah hian hmuhhmaih reng nei suh la,

Kei paw’n engkim ka hrilh dĂąwn tak che hi !

 

Ka lei kum chhiar tam tawhnate chuan,

Ka hmĂȘl mawina an ei chhe zo tawh a,

Kum tam ka lo hman liam tawhnate paw’n,

Ka pianhmang, lan dan an sawp chhiat tawh hi !

 

Tunah zawng, ka tituai mĂąm tak \hin,

Ka vanglai mawina leh duhawmna nen,

Ênna nei lo arsi ang an ni ta,

Nang hip tur hian chhuan tur ka nei tawh lo !

 

Ka vanglai nite khĂąn lo tawng chein,

Mawina nen laitual ka lĂȘn laite khĂąn,

Lo tawng che ilang zawng zam hauh lovin,

Ka han chhai lunglĂȘng thei tur che a nia !

 

Tunah erawh ka inkiltawih zo ta,

Nang nula thianghlim meuh han chhhai tur hian,

Hmachhuan tur engmah nei tawh si lo hian,

Ka duhna che erawh a zual zel si !

 

14/7/23

 

 7. LEILUNG MAWITU DUHAWM !

 

Ngawi renga i mawina ka thlir ru ĆŁhin,

Min hmu a nih chuan ngai haw lo nang che,

Inthlahrung tak chunga i duhawmna,

Ka thlir leh ĆŁhin paw’n thinrim lo nang che !

 

Nang zawng, varĆŁian ang maia thiang leh mawi,

Rawng mawi tak takte’n an chei mawi ang,

Lawng pu tĂąna hmar arsi ĂȘng mawi ang,

Cherry blossom ang maia tai duhawm !

 

I han lai kual vel hmuhnawm ka tihzia,

I hrilhhai hmĂȘl han duhawm chungchuanzia,

I meng val tap tap ĆŁhinte nen lam hian,

Ka mit hian a thlir ning thei mawlh lo che !

 

Mahse, hla hril phuahtu laktlakloh ber,

Mahni rilru ang pawh puang chhuak thiam lo,

Ziakfung leklam kawnga mi themtlaw ber,

I pawi sawitu mai nih ka hlauhlel lo e !

 

17/7/23      

 

8. I INTHLAHRUNG MAW ?

 

Inthlahrunna hrik chuan a man che maw?

Ka duhtak, ka lakah inkiltawih suh,

Ka neih engkim i ta an ni si a,

I tĂąn engmah ui reng ka nei lo e !

 

Silhfen mawi leh \ha ber ber i phu a,

Incheina tlereuh mawi ber berte nen,

Hmangaihte tĂąna ui nei lova fa chuan,

A duhtak tĂąn ui reng a nei bik lo !

 

Ka pachhiatna erawh ka sit si a,

Ka phĂąk chin hniam tak pawh ka ka lungten e,

Ka duhtak chu lal fanu ang taka,

Enkawla thuam mawi a phu hle si a !

 

1/8/23

 

(Dawr chhûnga kan inbiak zuai hnu lùwka ka phuah)

 

9. TU NGE KA NIH ?

 

Beiseina chuan nĂą taka phatsanin,

Beidawnna paw’n a kuangkuah tlat a,

Lungngaihna chuan a nghawngah zem tlatin,

Khawharna paw’n thimah a sal bet ta !

 

Hlimna chuan hnuchhawn ramah hnutchhiahin,

Lawmna paw’n ĆŁahna ruamah tantirin,

Thutiam meuh pawhin a uire san a,

Hmangaihna paw’n a sawp zal ta si a !

 

A pindan ril berah inkhung chawtin,

Suangtuahna ram pilril viltu a ni,

Chu hmun chu a duhthlan zawng a ni lo,

Chhanchhuaktu a tawng lo a ni zawk si !

 

A hmĂȘl chu khaw dur vanglai tak ang mai,

A nui ri hriat tur a awm tawh ngai bawk lo,

Khawvel leh a hlimhlawp bawlna a hnawl a,

Hmun khawhar tak chu a chenna in pui !

 

Eng vanga chutia awm ta nge a nih ?

Hlimna nen ĆŁhian ĆŁha ber an nih ĆŁhin nen,

Lawmna pawhin a hlatsan ngai loh kha,

Tunah erawh engkim a danglam ta !

 

Hmangaihna chuan nĂą takin a hliam a,

RĂąwng taka phatsanin a hmelmĂąk a,

Rinawmna paw’n a malmĂąk ta si a,

Hmangaihna sal beh, a tihthĂąngtlawm hnu !

 

28/7/23 

 

10. HMANGAIHNA KHUAHKHIRH !

 

Ka khawih phĂąka awm ka khawih thiang si lo,

Ka ban phĂąka awm, ka chul rem si lo,

Ka fawh phĂąka awm, ka fawh thiang lo chu,

Ka thinlungin a vei ber a ni si !

 

Hringnun khawlhkham tak ka hmachhawn zet chu,

A chinfel dan reng ka hriat loh harsatna,

Tu hringfa chuan nge ka buaina thurûk,

A tawnhriat kal tlanga mi hrilh thei awm ?

 

Hringnun chuan turnipui do daih dan,

Thlasik vin tûk laka dam khawchhuah dan,

Ćąapte ĆŁahpui dan, lungngaite hnem dan,

Lû sûnte hnem dan nen lam mi zirtir tawh !

 

Mahse, leilung pangpĂąr mawi leh duhawm,

Ka nun sik leh sa i her danglam dan,

I ngaia ka lunglĂȘnna tawrh dam dan,

Hringnun chuan mi lo la zirtir si lo !

 

A mi zir thiamtir lah ka duh hek lo,

Aw nang, ka hringnun tikhawlhkham nuamtu,

I tawnah zawng hmangaihna khawvela,

Zirlai laktlakloh ber nih ka nuam e !

 

7/6/23

 

(I chungchang thu ngaihtuaha ka ngaihtuahna a kal buai ĂȘm ĂȘm ĆŁhin laia ka phuah)

 

11. A FLOWER PRINCESS

 

PangpĂąr huan lai taka pangpĂąr mawi ber,

PĂąr tin tĂąna an lal fanu duhawm,

Ze mawi tinreng nena pĂąrvul ĆŁhin chu,

PangpĂąr huan mawitu ber a ni si a !

 

En teh, ni thlĂąr ang main a hmuhnawm,

Nipui vanglai tak anga \ha chiang chu,

Arkaiden zan ang maia no duhawm,

Ka mitin a thlir kham theih ngai loh chu !

 

Khuanu’n arsite ĂȘnna hlipthlain,

Amah thuam mawi nĂąn a hmang ta em ni ?

Van pawhin a thianghlimna thuam hlipin,

Ani chu a chei thianghlim ta em ni ?

 

Chuvang, ka duhtak thianghlimna hmaah,

Ka sualna leh fel lohna tinreng te,

Mi hang pa hnĂąra lunghlu ĆŁhibeh ang,

Aw, an va langsĂąr mualpho si ĆŁhin ĂȘm !

 

Ka duhtak chuan a pĂąr rimtui hmangin,

Mi han phuh rimtui seng seng se lang aw,

Ka lam hawiin pĂąr han chhuah ĆŁhin se zawng,

Ka lawmna tuifinriat a luangliam tur !

 

20/5/23

 

12. I HRE SI LO !

 

Nang hmuh apiang chea fawh chĂąkna che,

Ka thlir apiang chea chul chĂąkna che,

Ka chhûngrila inmûng so bawrh bawrh ƣhin,

Beng daih ka tum dan i hre si ĆŁhin lo !

 

Ka hmĂȘla an lo lan chhuah hlau takin,

Ka chetze tinreng ka thunun ĆŁhin a,

Hmuh chĂąk chein ka tuihal reng ĆŁhin a,

Awm ngaihna reng hre lovin ka buai ĆŁhin !

 

Ka ĆŁanga pawm tlei chĂąkna che chuan,

NĂą takin nitin mi nawr buai ĆŁhin a,

Duat taka hmangaih chĂąkna che vangin,

Min dangtu dĂąn ka bawhchhe ĆŁhelh ĆŁhelh ĆŁhin !

 

Ka suangtuahnate chuan duhthawh takin,

Ka zalen hun tur min thlirtir ĆŁhin a,

Nang nena kan hun hman dunna tur hmun,

Beiseinain mi thlir lĂąwktir ĆŁhin hi !

 

Chu hun duhthusam chu lo thleng ta se,

Ka duhthusam tih mi phalsak ang em?

Nge ni ka do rĂąlah a chang zawk ang?

Ka duhtak chuan engmah a hre si lo !

 

12/7/23

 

13. HMÊLMA DUHAWM BER !

 

Hmangaihna chuan nĂą taka mi hliamin,

Ka rilru leh taksa a sawp chau zo a,

Mi chak lo ber angin mi tlawm tawh si,

Hmangaihna erawh ka haw phal lul lo !

 

Mahse, hliama ka awm tawh ngai loh nĂąn,

Ka thinlung kawngka ka kalh bur tawh a,

A velin kulh bang chhah tak ka hungin,

Vengtu sipai rinawm ka ruai ta bawk !

 

Mahse, leilunga pangpĂąr mawi ber chuan,

Tha reng thawh lovin ka inhumhimna,

A kulh bangte lam i rawn sawi nghing a,

Min vengtu sipaite pawh an tlawm tak hi !

 

Ka thinlung ram i lakna hmanrua lah,

Indona hriamhreite an ni si lo,

I duhawmna leh hmĂȘl ĆŁhatna pĂąr mawi,

I thianghlimna nena ĆŁangkawp an ni zawk si !

 

Ka tĂąn chu hmĂȘlma duhawm lo do dan,

Lo hnar kir dan reng ka hre si lo a,

Lo do let ahnĂȘkin ka thinlung chuan,

Ani chu a duh ngawih ngawih zawk si a !

 

Aw nang, hmĂȘlma azawnga duhawm ber,

Ka thinlungin a vei dan che thurûk,

Hre thiamin han hmu fiah thiam hlauh la zawng,

Ka lam hawiin i seih ve ngei ka ring !

 

9/7/23

 

 4. KHAWIAH NGE I AWM ?

 

Ni khat liamin, ni hnih lai a ral ta,

Ni thum lai liamin engmah a thleng si lo,

I hmĂȘl ka hmuh lohna ni liamtate hi,

Thlasik vanglai ang maiin an tawrhhlelhawm !

 

I hmĂȘl hmuh loh vanga ka khawharna,

Nang hmuh loh vanga ka nun khaw ram chu,

Thlalera hnim buk ĆŁo ri re ang leh,

Thlasik laia thing hnah tlakawlh ang mai !

 

Ka hmuh loh rei poh che leh ka nunah,

Khawharna mak tak a lo thleng ĆŁhin a,

Keimaha phurna a bo thuai ĆŁhin a,

Hnuchhawn rama cheng ang mai ka ni ĆŁhin !

 

Eng chuan nge mi mawlh khawlo zo ta a,

Nang ngaia ka van tak ruai ĆŁhin ni le?

ChĂ»n chawi loh hrai iangin ka van ruai a,  

Hmuh che tumin ka mit ka lĂȘn ruai ĆŁhin !

 

12/7/23

 

(KĂąr khat chhĂ»ngin i hmĂȘl ka hmu mumal lo. Khawiah nge i awm ang a, eng nge i tih ang tih ngaihtuah reng rengin ni ka chhiar liam laia ka phuah a ni e)

 

 15. EXTRA POEM

 

Khuanu faka mipui pungkhawm zinga’n,

Vantirhkoh ang maia duhawm nula,

Kawrfual hring ĆŁiala inthuam ka hmu e,

Thla bial vanglai ang maia duhawm chu !

 

A ke ĆŁhiah vur anga var no chĂȘk chu,

A hmĂȘl ang maiin an no nalh si a,

A kareh, hnĂąr ngul leh a mitmeng chuan,

Van mite an iang ka ti hle si a !

 

(13/8/23 – Pathian ni zing inkhawmah kawrfual hring, high heels nena i rawn inthuam ka hmuh ni che a i duhawmzia kha ka mitthlaa’n a reh thei tawh ngai lo ang)


đ‹đąđ­đžđ«đšđ­đźđ«đž-𝐚𝐡 đ†đ«đšđŠđŠđšđ« 𝐚 đ©đšđ°đąđŠđšđ°đĄ 𝐞𝐩 ?

              Mihringin kawng engkima a mihring a nihna chi hrang hrang; lunglĂȘng thei, lunghnĂ»r ĆŁ hin, thinrim ĆŁ hin, lawma nui ĆŁ hin etc...